"TöwerCard" - Anglizismen des Werbematerials der Nordseeinsel Juist
Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - Grammatik, Stil, Arbeitstechnik, Note: 1,7, Universität Hildesheim (Stiftung) (Institut für deutsche Sprache und Literatur), Veranstaltung: Werbesprache, Sprache: Deutsch, Abstract: "Als ich nach Deutschland kam, sprach ich nur Englisch - aber weil die deutsche Spracheinzwischen so viele englische Wörter hat, spreche ich jetzt fließend Deutsch!" Dieses Zitatdes bereits verstorbenen, holländischen Fernsehmoderators Rudi Carrell macht diezunehmende Verwendung von Anglizismen in der deutschen Sprache deutlich. Englisch istdie Lingua Franca der Welt und damit die Hauptquelle für die neuen Wörter in vielen anderenSprachen. Die Dominanz des Englischen hat besonders in den letzten 50 Jahren enormzugenommen. Dies gilt sowohl hinsichtlich der Sprecherzahl und der weltweiten Verbreitungdes Englischen, als auch für den kulturellen Einfluss und die Stellung als internationaleSprache gegenüber anderen Sprachen. Diese Entwicklung hat auch die deutsche Sprachemaßgeblich beeinflusst. Neue englische Lehnwörter treten in unserem Sprachgut zunehmendauf. Es gibt mitunter Fachbezeichnungen, bei denen es kein deutsches Äquivalent gibt. Sokann der Airbag als Beispiel für einen solchen Fall gelten. "Ein - den Fahrer schützendes -Luftkissen" wird hierbei nicht als Alternative gehandelt. Neben Bereichen wie Wirtschaft,Musik, Medizin, Sport, Wissenschaft und Technik bedient sich insbesondere dieWerbebranche einer Vielzahl von Anglizismen.Im Zentrum dieser Hausarbeit soll nicht die Frage stehen: Welche Ursachen es für die hoheRealisierungsfrequenz von Anglizismen im allgemeinen Sprachgebrauch gibt, sondernvielmehr die Art und Weise der Verwendung, die Nutzung, sowie die Struktur derAnglizismen in der heutigen Werbesprache sollen in der vorliegenden Arbeit untersuchtwerden. Als Grundlage der Untersuchung sollen mir eine Forsa-Studie3 und ein Auszug desWerbematerials der Nordseeinsel Juist genügen. Das dort verwendete englischeSprachmaterial soll insbesondere auf die Verwendungshäufigkeit, ihren -ort, sowie ihreSchreibung innerhalb von Headline, Slogan und Fließtext näher untersucht werden und einerUntersuchung unter sprachwissenschaftlichen Gesichtspunkten unterzogen werden. Zudemsoll der Einfluss des Niederdeutschen und die Verhältnismäßigkeit der Verwendung imVergleich zu Anglizismen betrachtet werden.
Die bei uns gelisteten Preise basieren auf Angaben der gelisteten Händler zum Zeitpunkt unserer Datenabfrage. Diese erfolgt einmal täglich. Von diesem Zeitpunkt bis jetzt können sich die Preise bei den einzelnen Händlern jedoch geändert haben. Bitte prüfen sie auf der Zielseite die endgültigen Preise.
Die Sortierung auf unserer Seite erfolgt nach dem besten Preis oder nach bester Relevanz für Suchbegriffe (je nach Auswahl).
Für manche Artikel bekommen wir beim Kauf über die verlinkte Seite eine Provision gezahlt. Ob es eine Provision gibt und wie hoch diese ausfällt, hat keinen Einfluß auf die Suchergebnisse oder deren Sortierung.
Unser Preisvergleich listet nicht alle Onlineshops. Möglicherweise gibt es auf anderen bei uns nicht gelisteten Shops günstigere Preise oder eine andere Auswahl an Angeboten.
Versandkosten sind in den angezeigten Preisen und der Sortierung nicht inkludiert.
* - Angaben ohne Gewähr. Preise und Versandkosten können sich zwischenzeitlich geändert haben. Bitte prüfen sie vor dem Kauf auf der jeweiligen Seite, ob die Preise sowie Versandkosten noch aktuell sind.