In Ireland, the art of conversation / crua-chaint is highly valued. We like to ‘put a skin on a story‘ / craiceann a chur ar scéal because words are not just words to us. They are alive, carrying echoes of where they‘ve been and taking us and the English language to new places. Writer Micheál Ó Conghaile has chosen his favourite everyday Irish words and he shows you how to weave them into your own crua-chaint. Some will surprise you with their Irish origins - galore, hooligan and, of course, shenanigans . And some, such as amadán / fool, bacaidí / bockety, fústar / busy, grá / love and rírá / uproar, will take your Irish conversation to the next level.
Die bei uns gelisteten Preise basieren auf Angaben der gelisteten Händler zum Zeitpunkt unserer Datenabfrage. Diese erfolgt einmal täglich. Von diesem Zeitpunkt bis jetzt können sich die Preise bei den einzelnen Händlern jedoch geändert haben. Bitte prüfen sie auf der Zielseite die endgültigen Preise.
Die Sortierung auf unserer Seite erfolgt nach dem besten Preis oder nach bester Relevanz für Suchbegriffe (je nach Auswahl).
Für manche Artikel bekommen wir beim Kauf über die verlinkte Seite eine Provision gezahlt. Ob es eine Provision gibt und wie hoch diese ausfällt, hat keinen Einfluß auf die Suchergebnisse oder deren Sortierung.
Unser Preisvergleich listet nicht alle Onlineshops. Möglicherweise gibt es auf anderen bei uns nicht gelisteten Shops günstigere Preise oder eine andere Auswahl an Angeboten.
Versandkosten sind in den angezeigten Preisen und der Sortierung nicht inkludiert.
* - Angaben ohne Gewähr. Preise und Versandkosten können sich zwischenzeitlich geändert haben. Bitte prüfen sie vor dem Kauf auf der jeweiligen Seite, ob die Preise sowie Versandkosten noch aktuell sind.